martes, 12 de febrero de 2019

Todos los fuegos de Julio Cortázar. Por: Raúl Andrés Ocampo.


Todos los fuegos de Julio Cortázar






Un día como hoy, Julio Cortázar, muere en el año 1984. Se cumplen 35 años de su muerte.
Su influencia literaria inició, de manera personal, con un cuento llamado Casa Tomada. ¡Con cuánto ímpetu leí este cuento! Su forma, su estructura me colmaron de gran alegría tras su lectura. Los sonidos que se van tomando la casa, la trama que se transforma y los perosnajes, que a simple vista, son hermanos, pero que se aman. Ella teje y el lee. Unidos por la literatura Francesa. ¡Qué belleza!

Leí gran parte de la obra de Julio Cortázar con mucho esmero. Sobre todo sus cuentos. Goce de ellos. Su admiración  me colmó de  vehemencia y me sentí sometido a releer su obra en diversos momentos de mi vida.

En el bachillerato leí a Rayuela. Recuerdo que la Maga me fue indiscreta y Horacio un sabio. No podía comprender  bien el libro. Me pareció el desquite del profesor. Ahora, colmado de paciencia siempre comprendo que el libro se le recomienda a alguien, el cuál elige si desea hacer parte del bosque o quedarse con los libros comunes. Total, leí a Rayuela en el colegio y  me encantaron varios de sus capítulos, tales como el 7 y el 68. Capítulos, que eran sin dudarlo, para mi mente enamorada...
Más adelante en la universidad, regrese a él en el curso de Literatura Latinoamérica, quise regresar al libro que me había parecido arduo, dificultoso y distante. Recuerdo que abrí el libro al azar, (escondido en una vieja librería de segunda en la Ceja) el capítulo  104 el escogido. Dice lo siguiente:

“La vida, como un comentario de otra cosa que no alcanzamos, y que está ahí al alcance del salto que no damos.  La vida, un ballet sobre un tema histórico, una historia sobre un hecho vivido, un hecho vivido sobre un hecho real. La vida, fotografía del número, posesión en las tinieblas (¿mujer, monstruo?), la vida, proxeneta de la muerte, espléndida baraja, tarot de claves olvidadas que unas manos gotosas rebajan a un triste solitario.” ( Cortázar, Pág. 362).




 De inmediato me persuadió de nuevo el estilo de Cortázar. Éste es uno de los más importantes recursos del Argentino. Abres le libro en cualquier momento y sientes que te habla. Es el llamado recurso de la Persuasión. Ella consiste en atrapar al lector en cualquier momento, sin importar la ideología o el conocimiento que se posee por una obra.
Recuerdo, todavía aún, con esmero acomplejado, como retomé la lectura de Rayuela en el Taller Literario de la Unión. Llevaba en éste taller unos dos años. Habíamos leído la obra de Juan Rulfo, algunos cuentos y novelas de Gabriel García Márquez, A sangre Fría y Desayuno en Tiffany y Música para Camaleones; algo de literatura Francesa y empezamos a leer a Rayuela. El tallerista, de ese entonces 2014-2015 y siguientes era León Jaime Rojas. Un viejo canoso de una sabiduría impecable. Lo recuerdo muy bien porque se convirtió en uno de mis mejores críticos y en un gran amigo. También, porque era la fiel revelación de Morelli.

Morelli era la revelación de la escritura en el Club la Serpiente. Era a mi parecer la fiel imagen de un escritor de Taller Literario. Conocía le arte de la narración. Era un gran lector y además, un literato en su plena evanescencia. Conocía al igual que el personaje Horacio en Rayuela la influencia que ejerce el universo ficcional sobre un escritor en nacimiento. Para ello cito lo siguiente:
Morelli no hubiera consentido en eso, más bien parecía buscar una cristalización que, sin alterar el desorden en que circulaban los cuerpos de su pequeño sistema planetario, permitiera la comprensión ubicua y total de sus razones de ser, fueran éstas el desorden mismo, la inanidad o la gratuidad. (Cortázar, Pág. 109).


Morelli era la comparación con cualquier formador de escritores. Aunque en últimas los consejos era apreciados en el lector, o en una lectora como Morelli lo hace con el lector–hembra, al juego Cortaciano y a las múltiples formas que tiene el estilo de Creación Literaria expuesto en Rayuela.

En lo que respecta a Rayuela se han reeditado múltiples artículos, quizás, de todos la retórica y la evidencia de estudios ha sido de gran importancia. Sin embargo, no he leído un solo texto que nos hable de la relación entre Rayuela y Sobre Héroes y Tumbas. Leer estas dos obra al tiempo supone un estilo muy igualitario. La dos historias transcurren básicamente entre dos personajes. En Rayuela Horacio y la Maga. En Sobre Héroes y Tumbas, entre Martín y Alejandra. Las dos historias son hermosas. Bellas. Idénticas. Sin embargo, todas las dos historias terminan en tragedia. Y claro, por supuesto, son lamentables las desgracias en la literatura (sobre todo en la buena Literatura, sino remítase a releer a Madame Bovary, La pista de Hielo o Grandes Esperanzas).

Las edades de creación de las obras son idénticas. Quizás, no sean las mismas en el tiempo. Sin embargo, este tema no es precisamente el que me ocupa el día de hoy, pues para este tema abra tiempo y evidencia en un nuevo escrito, del cuál trataré de explicar su relación tomando partes de los dos libros.

Hoy nos ocupa, por el contrario, la forma de impresión que posee la experiencia como lector, de una obra no tan basta, pero si fundamental en la literatura.

Quiero ahora remitirme hacía un libro, el cuál me causó siempre una profunda admiración, llamado Todos los fuegos los fuegos. Publicado en el año 1966 después de Rayuela en el año 1963, y de Historia de cronopios y famas 1962. También, se debe decir este libro hace parte de una etapa madura de Julio, una etapa que constituye la madurez extrema como autor. Su obra magna le fue dada por Rayuela, pero sus cuentos hasta el momento estaban desconocidos. Los anteriores trabajos, Bestiario 1951, Final de fuego 1959, Las armas secretas 1959, fueron de gran importancia. Sin embargo, Todos los fuegos los fuegos constituyen una realidad literaria creativa única en su obra. Su forma es impredecible, no tan fantástica como lo fue Bestiario, y no tan mordaz (fuera de lo cuerdo) como lo fue Final de fuego. Las armas secretas se asemeja un poco al nuevo estilo que buscaría la realidad de la argentina y de la existencia humana.

La obra Todos los fuegos los fuegos la constituyen  8  cuentos. Todos brillantes. Todos maduros. Y de una reflexión autónoma.

La autopista del sur, el primero que abre la colección me parece genial. La historia se asemeja al inicio de la novela de José Saramago Ensayo sobre la Ceguera. Un conglomerado de personas en una autopista, vehículos, y luego, se desborda el caos de la existencia humana. Robos, carencia de alimentos, muertes, aparece una mujer histérica. La misma –única- que queda ciega al final de Ensayo sobre la Ceguera.  La incertidumbre humana se apodera de la situación y surge la norma como único medio de subsistencia. Se rigen por éstas y el cuento es exclusivamente contundente por el final. Rescato el juego existencial del cuento y el uso de nombres de carros que alteran el caos.

Este estilo de cuento es único en la obra de Cortázar.  Se nota un amplio vocabulario en los cuentos y un extenso juego de palabras que abordan el amplio conocimiento de Cortázar por la estructura del cuento. 

El juego cómico aparece en el cuento La salud de los enfermos. Hasta este momento lo único cómico de Cortázar era el juego que proponía en Rayuela y en Historia de Cronopios y de Famas.  Elementos dados en una especie de juego de novela o exclusividad en el autor. Sin embargo, en sus cuentos es uno de los primeros recursos. A este se le suma, lo grotesco de la historia, que sin duda es alteran el alter ego del escritor. 

El siguiente cuento es Reunión.  El estilo de este cuento es sin duda uno de corte histórico. Se relaciona este cuento con la guerrilla de Fidel Castro. Y quizás sea uno de los cuentos que narre una historia semejante. Única en el estilo de Julio Cortázar. Además, las voces internas de los personajes, los cuales eran bien difíciles encontrarlas en la escritura de Julio en sus cuentos. Recordemos que uno de los pocos personajes narrados en primera persona fueron los que aparecen en Rayuela, y quizás, el escritor se encontraba en deuda con sus cuentos en la narraciones en primera persona. Este recurso le da una mayor credibilidad al cuento y lo hace penetrar entre los mejores de la narrativa contemporánea. También, se unen la complicidad de Gerard Gennete con su multiplicidad de focos. Algo que se creía en Julio desconocido. Algunos críticos le increpaban este recurso. Tal vez decían que el escritor no tenía esa característica que tuvo Roberto Bolaño, la escritura en el monologo interno o lo que llaman la focalización interna.

La señorita Cora, el siguiente cuento, tiene una influencia parecida al anterior, aunque no tan brillante. Sin embargo, es de gran importancia en su lectura, ya sea porque cuenta una historia de enamoramiento, ya porque el rechazo del amor en la pareja que se hace evidente. Total, que es una historia interesante para la estructura del cuento.

La isla a mediodía, va a dejar con la boca abierta a cualquier lector. El cuento, desde la mirada de autor consagrado en el tema fantástico, pone de manifiesto el juego de cuentos anteriores. La realidad  y la fantasía se acomodan para dar contundencia al relato, que en ultimas cuenta una historia no realizada del personaje. Es sin duda, la fiel maestría del cuento fantástico Cortaciano. Para mi gusto como lector de Julio no fue de mi mayor agrado, pero si uno de los mejor construidos estilísticamente desde la creación literaria del autor.

El siguiente cuento Instrucciones para Jhon Howel, marca un tema principal en la literatura. El sueño y su cómplice la muerte. Recordemos el cuento de Juan Carlos Onneti, Un sueño realizado, en el cual una mujer quiere que se le realice un sueño y recurre a un empresario de teatro para que le realice su sueño. Efectivamente acude, y luego,  tras finalizar el acto ella muere. Todos los personajes comprenden la situación. La intertextualidad que se explaye con el cuento de Cortázar es idéntica. El tema y el orden del cuento son en igualdad de intertextualidad. Por ello me parece contundente la pluma del escritor argentino. Aunque, a decir la verdad, el cuento pareciese la fiel copia del escritor Uruguayo.

El título de la colección del libro, Todos los fuegos el fuego, forma parte de la excepcionalidad del autor. Las historias de Cortázar entrelazan realidades ficticias en los cuentos anteriores al libro presentado. En su totalidad muestran semejanzas sus historias. El juego ficcional de Cortázar se podría percibir y hasta desvincular bajo una superestrustura: apertura de la historia, desarrollo de la trama, captación de interés producto de la trama, Elemento Fantástico y cierre de la historia. Sin embargo, en este cuento el autor utiliza su maestría ficticia para contarnos dos historias. De las cuales, a la manera Cabeza de Gambito de William Faulkner se ve reflejada. No conocía un vinculo intertextual entre el escritor Argentino y el Estadounidense. Sin embargo, se ve con claridad el entrecruzamiento entre dos historias en una sola. Percepción discontinúa del hecho fantástico, facilitador de las demás historias al modo Cortázar. Recurso utilizado y reacomodado por William Faulkner al entrecruzar dos historias paralelas en un mismo campo literario. Acá Cortázar semejó la técnica Faulkeriana, de difícil creación según palabras de Mario Vargas Llosa, quien lo intentó en el libro La Casa Verde. En síntesis, maestría literaria en el cuento con una quiromancia a su estilo persuasivo.

El último cuento es un texto con matices autobiográficos. Se refleja un pasado sombrío del autor y las impresiones frente a esa distancia catártica que se refleja en cada palabra. La utopía de mejorar el pasado se presenta en el texto.

Para terminar, es necesario admirar la obra de Cortázar desde cada una de la estructura de sus cuentos en Todos los fuegos los fuegos. El proceso de creación de un escritor varía con sus experiencias frente a los textos que publica y el desarrollo psicológico en la trama de éstos. Por ello, considero necesaria la relectura de todos sus cuentos. Especialmente los de esta selección de análisis. Por ejemplo, El perseguidor, es una de las obras más alabadas entre sus narraciones. Al leerla se puede notar el comienzo de Rayuela desde un campo de la construcción literaria. Al igual que Cien años de soledad en los cuentos Los funerales de la mamá Grande, de Gabriel García Márquez.

En tal sentido, se puede considerar la obra de Cortázar como una construcción propia original. Así, sus cuentos muestran un universo utilitario, único, diverso, catártico, intertextual, grotesco. Todos los fuegos el fuego, marcó una reescritura literaria de alto nivel. De vital importancia en la narrativa contemporánea. Y es lastimosamente, uno de los textos menos leídos del autor. Rayuela marcó el hito literario del momento, pero sus cuentos son joyas universales. Si no entonces, será necesario releer Continuidad de los parques, texto que sin duda marcó una novedad en la literatura.



                                                                                                  



Bibliografía

 Cortázar, Julio. Todos los fuegos los fuegos. Edición de bolsillo.

Cortázar, Julio. Rayuela. Edición oveja negra.

Cortázar, Julio. Clases de Literatura. Edición planeta.

Cortázar, Julio. Rayuela. Edición Conmemorativa alfaguara.


lunes, 23 de abril de 2018

Miguel de Cervantes Saavedra VS William Shakespeare


Miguel de Cervantes Saavedra VS William Shakespeare


Introducción

Inicio el presente escrito colocando en una especie de balanza por medio del título: Miguel de Cervantes Saavedra VS William Shakespeare. Primero porque sin dudarlo Miguel de Cervantes fue el más grande escritor de Lengua Castellana, y aunque otras personas piensen lo contrario, en el camino literario (no siempre son acertados), en una tierra distante, reaparece uno de los escritores que tendría la dicha de morir el día en el cuál nació el anterior; y como todas las casualidades de la vida quienes leemos gozamos de los placeres de encontrar cuadros semejantes en distantes proximidades, cuando las coincidencias son fechas de alegría o de tormento, ya que los tormentos se dan con fechas exactas también, como cuando coinciden la tristeza y el amor o cuando coincide la muerte de un anciano con el nacimiento de un niño, entonces nace la escritura. 

No alarguemos, pues esta presentación, de tan bellos placeres de juntar a dos maestros de las letras en un mismo escenario literario.

 

El  primer grande escritor de Lengua Castellana se llama Miguel de Cervantes Saavedra

Recuerdo con alegría cuando estando una tarde sumergido en la más aberrante lectura del escritor Español Miguel de Cervantes Saavedra, del libro El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, del capítulo trece, donde El Loco de Quijano, conoce la historia de Grisóstomo, quién ha muerto de amor por la lasciva Marcela.

Grisóstomo es un estudiante de derecho que regresa a Sevilla. Allí vive Marcela. Una mujer que lidera sus tierras y enamora a todos los pastores por su belleza y sus aires de mujer independiente. Grisóstomo cree que Marcela es el amor de su vida y perdidamente le demuestra su amor. Pero el amor cuando no es correspondido es adverso a los sentimientos. Y ello era lo que no comprendía Grisóstomo.

Así toma la palabra El Quijote de la Mancha, el Caballero de la Triste Figura, para aconsejar a uno de los personajes de la obra:

“Así que, señor Ambrosio, ya que deis el cuerpo de vuestro amigo a la tierra, no queráis dar sus escritos al olvido; que si él ordenó como agraviado, no es bien que vos cumpláis como indiscreto, antes haced, dando la vida a estos papeles, que la tenga siempre la crueldad de Marcela, para que sirva de ejemplo en los tiempos que están por venir a los vivientes, para que se aparten y huyan de caer en semejantes despeñaderos; que ya sé yo y los que aquí venimos la historia deste vuestro enamorado y desesperado amigo, y sabemos la amistad vuestra y la ocasión de su muerte, y lo que dejó mandado al acabar de la vida: de la cual lamentable historia se puede sacar cuanta haya sido la crueldad de Marcela, el amor de Grisóstomo, la fe de la amistad vuestra, con el paradero que tienen los que a rienda suelta corren por la senda que el desvariado amor delante de los ojos les pone.” (Cap. 13).

 

Los capítulos siguientes de la historia son más que elocuentes, ya Grisóstomo habla por medio de las cartas que tienen en su poder el señor Ambrosio, y entonces se junta una infinidad de elocuencia en la palabra de don Quijote, que a su vez de estar loco lo está más cuerdo que un sacerdote para dar consejos de aventura y de libre pensamiento. 

 

Observemos unos breves versos del enamorado que ha muerto, y que solo de él quedan las palabras de su deseo:

"Si por dicha conoces que merezco
que el cielo claro de tus bellos ojos
en mi muerte se turbe, no lo hagas,
que no quiero que en nada satisfagas
al darte de mi alma los despojos.

Antes con risa en la ocasión funesta
descubre que el fin mío fue tu fiesta.
Mas gran simpleza es avisarte desto,
pues sé que está tu gloria conocida
en que mi vida llegue al fin tan presto.

Venga, es tiempo ya, del hondo abismo
tántalo con su sed, Sísifo venga
con el peso terrible de su canto." (Cap. XIV).

 

Podemos afirmar que la obra de Miguel de Cervantes goza de una exclusividad de recursos retóricos usados en la novela como elementos contundes y de gran rigor. Esta historia de Grisóstomo no hace parte de la locura del Quijote, pero a su vez se incluye dentro de una historia dentro de una historia. Algo de los elementos más usados por los surrealistas.  Y esta característica es la fascinación de la obra del más grande escritor de Lengua Castellana. La cantidad de historias reflejadas dentro de la historia principal, y de la cual goza de su mayor amplitud en la creación literaria actual.


No es lícito que el creador del psicoanálisis Sigmund Freud decida aprender a leer en Español, todo con la única manera de atreverse a indagar en lo profundo del inconsciente humano, a saber: la locura del personaje. En tal sentido, el escritor de Viena Freud, decidió en su empeño sacrificar largas horas de estudio a la obra Cervantina, y de tal manera a leer la obra en su idioma original. Algo sin duda apoteósico, porque la obra de Cervantes no son cien páginas ni doscientas. Sino al rededor de unas 1.000 páginas variando la edición. Y Freud lo hizo con la única forma de análisis en dicha obra.

Terminado de decir lo anterior. Pasemos ahora el siguiente autor, muerto en la fecha del nacimiento del anterior, a saber el escritor William Shakespeare.

 Un lector empieza  a leer el Hamlet del escritor Wiliam Shakespeare y cree que se encontrará con las obras Griegas, que son un tanto arcaicas, llenas de matices alejados de la realidad y de retoricas incomprensibles, y por tanto en algunos casos suelen ofrecer algunas dificultades para comprenderlas en lectores principiantes. Se debe leerlas como dice Estanislao Zuleta, con las Tres transformaciones. Sin embargo, la obra de Hamlet es entretenida y a su vez persuasiva, llamativa hacía una inducción del goce humano literario y que goza de un prestigio psicológico de alto nivel. Siempre que se regresa a ella se pueden observar esos matices que atrapan al lector por sus múltiples elocuencias y recursos persuasivos como lo diría Mario Vargas Llosa.

La obra empieza con el referente apelativo de Bernardo, quién observa a Francisco y le dice: ¿Quién está ahí? Y este le responde: - No, respóndame él a mí. Deténgase y dígame quién es usted.

Estas frases van a  suponer lo que el libro estará elucidando, a través de pasajes y de recursos descriptivos de los personajes, la frase tan llena de sentidos filosóficos “Ser o no ser, esa es la cuestión”.

No es vital que se describa la famosa frase como tantas veces se ha hecho. Pero si que se relacione con el sentido que tiene en la adquisición de la personalidad de una persona. Se quiere ser alguien en la vida, es la virtud del ser. Pero se tiene la fiel desventaja de no serlo. Allí cae bajo el sentido de miedo, de la culpa, si se le pude nombrar así. Y también, esa es la cuestión. Querer ser alguien o no quererlo porque los miedos no nos dejan. Tan solo esa es la forma en la cual debemos atravesar la vida misma. Querer ser alguien o algo en la vida y la misma transversión del sentido mismo de la vida. Esa, en definitiva, es realmente la cuestión que nos deja William Shakespeare para quién lee su obra y la interpreta desde un punto de análisis.

Alejados de una misma interpretación cada persona podrá hacer una interpretación diferente. Vuelvo a repetir el caso de las múltiples interpretaciones de los filósofos, quiénes dan su fe desde el sentido de una doctrina, y tal vez en este sentido, yerran de una propia interpretación. Nombrar a los personajes de la obra Cervantina como títeres de la retórica estructuralista de los analistas franceses, como lo fue Gerade Gennet, quién sin saberlo Cervantes gozaría de las famosas Prolepsis y Analepsis en el juego literario de Cervantes y de Shakespeare.

Sin dudarlo, los pasajes del libro Shekesperiano son bellos  por su gran significación ahora en el siglo XXI. Observemos u pasaje en el cual dos soldados están en la alta noche discutiendo frente a una sombra vista, la cual  al parecer se asemeja a la de su rey muerto. Tal es la vicisitud de los dos personajes, que hablan sin medir la profundidad de sus palabras:

MARCELO.- Ahora bien, sentémonos (10) y decidme, cualquiera de vosotros que lo sepa; ¿por qué fatigan todas las noches a los vasallos con estas guardias tan penosas y vigilantes? ¿Para qué es esta fundición de cañones de bronce y este acopio extranjero de máquinas de guerra? ¿A qué fin esa multitud, de carpinteros de marina, precisados a un afán molesto, que no distingue el Domingo de lo restante de la semana? ¿Qué causas puede haber para que sudando el trabajador apresurado junte las noches a los días? ¿Quién de vosotros podrá decírmelo? (Segundo acto).

Sobre este temor infernal se somete la palabra. La palabra no dicha. La palabra escondida. La palabra que buscaba Freud en Cervantes, el inconsciente del cuál se somete la sublimación del yo presente. No la ya hiriente garra de la vil y deslumbrante imagen que nos somete. Sino, además, la de vital y sosegada influencia sobre nuestros acontecimientos. Somos sometidos por el miedo, incluyendo los miedos a los que no tenemos forma de controlarlos. A ellos estamos sometidos, ya por nuestra propia vida o por nuestros propios sentidos. Y a ellos perecemos. Y el libro nos muestra esta actitud. Por eso cuando afirmo que Cervantes es un gran creador de historias no yerro. Y a su vez afirmo que William Shakespeare es un gran creador de sentidos ocultos. Su escritura va a un plano más profundo, más psicológico. Y por eso identificamos una gran influencia psicológica la escritura de los dos maestros.

  No cabe duda alguna al decir que las interpretaciones a la famosa frase “Ser o no ser, ésta es la cuestión” son diversas y en la mayoría de los casos admisible para un mundo en guerra y en desprecios humanos. El escritor escribe porque necesita contar algo, y de esta forma nos narra como la vida misma supone la transformación de los movimientos del ser, de las acciones de nuestros pensamientos, de las ínfimas traiciones de nuestro propio existir. Y en esa medida, somos seres que andamos buscando el ser o no el no serlo. Ante ello, somos seres en una búsqueda total de algo que nos satisfaga y nos haga sentir que ella es la cuestión que buscamos. Ser o no ser, ésta es la cuestión.

 

Termino con un abstracto, del libro, para afirmar esto que vengo exponiendo del ser. Se encuentra en la escena IV, y es Hamlet quién la pronuncia:

 

“Hamlet: Ser o no ser, ésta es la cuestión. ¿Cuál es más

digna acción del ánimo, sufrir los tiros penetrantes de la fortuna injusta, u oponer los brazos a este torrente de calamidades, y darlas fin con atrevida resistencia? Morir es dormir. ¿No más? ¿Y por un sueño, diremos, las aflicciones se acabaron y los dolores sin número,

patrimonio de nuestra débil naturaleza?... Este es un término que

deberíamos solicitar con ansia. Morir es dormir... y tal vez soñar. Sí, y ved aquí el grande obstáculo, porque el considerar que sueños podrán ocurrir en el silencio del sepulcro, cuando hayamos abandonado este despojo mortal, es razón harto poderosa para detenernos. Esta es la consideración que hace nuestra infelicidad tan larga.”(Acto IV).

 

Algunas veces he querido estar muerto. Tal vez sea un sueño. Y en ese sueño de estar muerto, me encantaría, si es verdad eso de que todos los muertos caben en el cielo o en el infierno, de encontrarme con éstos dos escritores. Solo para conversar y quizás para admirarlos en tan grandes ejemplos de la escritura misma.

Para último,  acepto la vasta manía de la crítica, la cuál es mayor a mis conocimientos de tan altas obras, de las cuáles invito a leer con mucho ahínco y empeño, y en los casos de volver a releerlas recomiendo siempre la Segunda parte del Quijote, la cuál me parece su alto sentido literario, y a William Shakespeare, siempre el Hamlet como una instrospección de la famosa frase Aristótelica: conocete a ti mismo.

 

Raúl Andrés Ocampo Botero.

 

Licenciado en Lengua Castellana y Literatura.

Imágenes:

Izquierda, Miguel de Cervantes Saavedra: Manuel Wssel de Guimbarda (Trinidad de Cuba, 26 de noviembre de 1833- Los Molinos (Cartagena), 9 de mayo de 1907).

 

Derecha, William Shakespeare:  Retrato de David Garrick posando como Ricardo III y pintado por William Hogarth en (1745).

 

domingo, 18 de marzo de 2018

El nuevo libro de la Corporación Socio-cultural Café Literario Unitense




La Corporación Socio-Cultural Café literario tiene nuevo libro. La editorial que lo respalda es Pulso y Letra.

En el 2017 recibió su hijo -por ser el segundo en la historia de la Corporación- con el nombre “Palabras al viento” Antología, I Encuentro Independiente de Poesía.

En su prólogo, escrito por una de sus participantes, Adriana Montes, joven con un gran talento y dedicación esmerada nos dice:

“La presente recopilación de todos los trabajos poéticos de los participantes en el Encuentro, aglomera una gran cantidad de temas de la vida cotidiana, en aspectos como el amor, la fe, la naturaleza, el desamor, el encanto por la vida, entre otros, que permiten ofrecer tanto a espectadores como a participantes, un exquisito derroche de talento y sentimientos”.

La Antología recoge el trabajo de diversos poetas de la región, quienes estuvieron participando con sus poemas en el evento en el Municipio de La Unión.

El festival de poesía tuvo la presencia del escritor peruano radicado en la ciudad de Medellín Carlos Alfonso Rodríguez. El extranjero realizó un taller de poesía con las personas adultas.

El empuje y el esfuerzo de la publicación de la obra, que recoge las ambiciones y el esmero de la organización literaria en el Municipio de La Unión, se debe principalmente al esfuerzo esmerado de uno de sus integrantes, quién hace las veces de representante. La persona en mención es Carlos Arturo Guerra. Persona a la que apreció y respeto en gran medida por sus buenos consejos y charlas interminables.

El libro se puede conseguir en el lugar donde se reúnen los integrantes del grupo en el Municipio de La Unión: El restaurante el Paisa. Un lugar muy agradable no solo por las características ambientales y de espacio, sino también por el deleite al paladar. Es lugar, que nos llena de gratificación, por sus comidas especiales preparadas por la esposa del representante de la Corporación. Doña Gilma, como le llamamos coloquialmente nos presenta la carta y se inicia el dialogo literario. Allí se reúnen todos los participante del grupo y realizan sus actividades de planeación, de gestión y de proyección cultural del grupo.

Vamos a observar una de las fotos en su contraportada, con algunos de sus integrantes:





Lo interesante de la antología es el homenaje que se le rindieron a dos personas, las cuales, han sido unos grandes representantes de la cultura Úntense. El primero de ellos, José Raúl Marulanda (QPD) y la segunda: Lilia Arias de Ríos. Esta última, con tres libros de poesía publicados y con una profundidad poética esmerada. Recomiendo su lectura por su talento esmerado.

Quiero, además, compartir uno de los poemas de mi autoría, que hacen parte de la Antología.

El poema se llama "Amor por Contrato". Quiero además, mencionar cómo nace el poema. Me encontraba en el Municipio de la Unión y en mi tiempo de ocio, además de leer, ser profesor, diseñador grafico, en algunos casos escribía. Por lo general trato de crear cuentos. Sin emabrgo, a veces nacen cuentos. A la manera de Cortázar, vomito un conejito de vez en cuando. En esta ocasión escribía un cuento, el cuál trata de un personaje que se llama Marcel Puertas. Un soñador empedernido, que tiene la profesión de psicólogo. Tiene una oficina en uno de los apartamentos de alguna ciudad. El caso del asunto, es que siendo psicólogo llega a su consultorio una mujer. Por su lenguaje y por su expresión Marcel se da cuenta de la profesión que ejerce la mujer. El la recibe, la escucha y ella le cuenta su historia. Ella se siente extraña porque en su mente siente que la crítica social y la burla hacía su profesión y actuar le han causado cierto malestar. Ella vende su cuerpo por contratos de amor. Marcel trata de comprenderla  y de escucharla y siendo este un principiante en su profesión, al cabo de unas sesiones, él termina infringiendo el famoso caso de la transferencia freudiana. A tal sentido, que se enamora de ella, termina por aceptar su los contratos de su amor, y le escribe el siguiente poema cuando siente que se ha enamorado:


Amor por contrato


No es usted la causante de tanto desvelo y de tanta curiosidad. 

Es ese otro que nos devela la curiosidad y que desconocemos.

¿Acaso estoy dispuesto a hacer lo que usted considera necesario?

Puedo aceptar que dispongo de mi tiempo y de mis acciones, pero solo el tiempo que considere necesario para mi prisión.

 Considero necesario dormir a su lado y calentar sus pies en las noches, mientras exista ese vínculo entre ambos que nos una.

Si por alguna razón cortamos nuestros vínculos, quiero que sepa que el sentimiento no se compra con diamantes, rubíes o joyas de oro... el sincero amor sale del candelabro que da luz al exterior, y sin necesidad de nombrarse el cuarto queda lelo de albor. 

Por eso mi contrato acaba hoy mismo. 

Es una necesidad urgente que se rompa ese pergamino que habla de nuestro vínculo. 

La necesidad urgente de romper nuestro compromiso era muy claro: no debía enamorarme.

Por eso hoy mismo es necesario que hagamos un nuevo trato.

Dejemos que las mariposas dancen en el viento, y que los besos sean como peces en el océano.

Dejemos que el viento se estremezca sin cabida entre nuestras cobijas. Y el calor de los dos se una en una fragata de deseos.

Es necesario que nuestras cláusulas sean sinceras.

No nos avergoncemos de ser lo que somos.

Quedémonos sentados a esperar la muerte.